Nurse: We’re going to put votre mari to sleep.
Me: (Thinking: I’d really prefer you didn’t. He’s not that old or sick…. and I have rather a lot of uses for him yet!)
Me: (Speaking) What?
Nurse: He’s having surgery on Monday. The doctor wants him to sleep.
Me: Now? He wants him to sleep now? (It’s 10:00 in the morning, why does he need to sleep now?)
Nurse: The doctor wants to be sure he’ll sleep right.
Me: The night before the surgery? (That’s logical, but why tell me?)
Nurse: (Slightly exasperated) He’s having surgery on Monday.
Me: (More than slightly confused). Yes, we know that.
Nurse: (Patiently) The doctor wants to talk to you about him sleeping.
Me: (Helpfully) What can I do about his sleeping?
Nurse: (Thoroughly exasperated) The sleeping doctor wants to talk to you about the surgery.
Me: (Thoroughly confused) HUH??????
Nurse: (On the verge of physical violence) The doctor wants to come and talk to you.
Me: (Somewhat enlightened) We already spoke with the surgeon.
Nurse: (Ready to commit heinous harm) Not the surgeon; THE SLEEP DOCTOR!!!!!
Me: (Total enlightenment) Do you mean the anesthéstiste?
Nurse: (Staring at me in astonishment) Yes.
For some reason, she assumed that, as I did not speak French to her standards, she must explain things to me as if I were an idiot.
Me, reacting like an idiot, was listening so carefully to the words, that I didn’t ‘step back’ and hear.
I even said, at one point: I understand everything you’re saying but I don’t understand what you’re telling me.
The result: The anesthéstiste would not talk to us without a translator present, because, while he spoke English, he did not speak American.
As it turned out, we never did talk to him as he was called away on an emergency. The same nurse that I wowed with my use of a medical term took the history, and was continually amazed that, asked an intelligent question, I could give, at least, and intelligible answer.
The surgery was this morning, mon mari dutifully slept through it, and was awake, assuring me that he was completely lucid, 4 hours later. An uneventful recovery is expected, with a return home in 10 days and full resumption of lawn-mowing duties in about 4 weeks.
And in other news: My blog is TypePad’s Featured Blog today!
Lastly, it’s raining. I never thought I’d be happy to see rain again, but, now it means that I absolutely cannot mow lawn for at least 2 days.
So was this salad:
Salad with Grilled Turkey, Beans and Feta
10 – 12 oz turkey cutlets (300gr)
1/2 green pepper (about 1 cup)
1/2 cup (3oz, 90gr) cherry tomatoes
8oz (250gr) red kidney beans
8oz (250gr) white beans
1/2 cup (3oz, 90gr) Greek olives
2oz (60gr) feta, crumbled
2 tbs fresh oregano, snipped if large leaves
Lettuce – enough for 2 main meal salads
Marinade for turkey
White Balsamic Vinaigrette
Make the marinade and spoon on to turkey, set aside. Make the vinaigrette. Open and drain the beans. Clean and slice the pepper. Cut the tomatoes and olives in half. Tear the lettuce and put into a large salad bowl along with the oregano.
Cook turkey on barbecue grill or sauté in nonstick skillet until done, 4 – 7 minutes per side, depending on thickness. Remove and let rest while assembling the salad. Add half of the vinaigrette to the lettuce and toss well to coat. Add beans, peppers and the rest of the vinaigrette, toss well. Slice turkey into strips. Add turkey, tomatoes and olives, toss gently. Sprinkle with crumbled feta and serve.
1 tbs Worcestershire sauce
1 tbs ketchup
1 tbs red wine vinegar
2 tbs olive oil
Mix all ingredients well and spoon over meat.
White Balsamic Vinaigrette
1 clove garlic
1 1/2 tbs white Balsamic vinegar
2 tsp Dijon mustard
4 tbs olive oil, the good stuff
Crush garlic. Mix garlic, vinegar and mustard. Slowly add olive oil, whisking constantly.
I think I deserve a glass of wine…. Two, actually, since mon mari can’t drink his, I’ll have to do THAT for him, too!